Giuseppe Ungaretti: Junio.



Cuando se me muera
esta noche
y como otro
pueda mirarla
y me adormezca
al rumor de las olas
que terminan
de enrollarse
a la cinta de acacias
de mi casa

Cuando me despierte
en tu cuerpo
que se modula
como la voz del ruiseñor

Se extenúa como el color
reluciente del grano maduro

Librada
de las lajas
sonoras
del aire serás
como un pantera

A los cortes móviles
de la sombra
te deshojarás

Rugiendo muda
en aquél polvo
me sofocarás

Después entornarás
los párpados
Veremos nuestro amor
reclinarse como tarde

Después veré
serenado
en el horizonte de alquitrán
de tus iris morirme las pupilas


Ahora el sereno está cerrado
como a esta hora
en mi país de África
los jazmines.

He perdido el sueño
oscilo a orillas de un camino
como una luciérnaga

¿Se me morirá

esta noche?

Traducción : Carmen Leonor Ferro.

Comentarios

Entradas populares