Nérée Beauchemin: À celle que j’aime/ Para la persona que amo.

À celle que j’aime.

Dans ta mémoire immortelle,
Comme dans le reposoir
D'une divine chapelle,
Pour celui qui t'est fidèle,
Garde l'amour et l'espoir.

Garde l'amour qui m'enivre,
L'amour qui nous fait rêver ;
Garde l'espoir qui fait vivre ;
Garde la foi qui délivre,
La foi qui doit nous sauver.

L'espoir, c'est de la lumière,
L'amour, c'est une liqueur,
Et la foi, c'est la prière.
Mets ces trésors, ma très chère,
Au plus profond de ton coeur.




 Para la persona que amo.

En tu memoria inmortal,
Como dentro del altar
De una capilla divina
Para aquel que te es fiel,
Guarda el amor y la esperanza.

Guarda el amor que me embriaga,
El amor que nos ha hecho soñar;
Guarda la esperanza que no has hecho vivir;
Guarda la fe que libera
La fe que debe salvarnos

La esperanza es la luz
El amor es un licor
Y la fe es la oración.
Pon estos tesoros, mi muy querido,
En lo profundo de tu corazón.


 Versión en español de Mariela Cordero.

Comentarios

Entradas populares