Dante Gabriel Rossetti :Espejo obscuro






NI yo mismo conozco todo mi amor por ti:
¿Cómo llegar a tanto si no puedo medir
su dimensión mañana juzgando por ayer?
¿Podrán nacimiento, muerte y cuantos nombres negros existen
cual puertas y ventanas desvalidas frente al alborotado mar,
ensordecer mi oído y cegarme los ojos con su espuma,
y podrá mi sentido penetrar el amor, ese último reposo
y postrero reducto para la eternidad?
¡Ved! ¿Qué soy yo para Amor, señor de todo?
Soy concha susurrante que recoge en la arena
una pequeña llama que él alberga en su mano.

 The house of life
1881
Traducción: Adolfo Sarabia


Comentarios