Nous dormirons ensemble.
Que ce soit dimanche ou lundi
Soir ou matin minuit midi
Dans l'enfer ou le paradis
Les amours aux amours ressemblent
C'était hier que je t'ai dit
Nous dormirons ensemble
C'était hier et c'est demain
Je n'ai plus que toi de chemin
J'ai mis mon cœur entre
tes mains
Avec le tien comme il va
l'amble
Tout ce qu'il a de temps humain
Nous dormirons ensemble
Mon amour ce qui fut sera
Le ciel est sur nous
comme un drap
J'ai refermé sur toi mes
bras
Et tant je t'aime que j'en tremble
Aussi longtemps que tu voudras
Nous dormirons ensemble.
……………………………………………
Dormiremos juntos.
Aunque sea domingo o
lunes
Sea de tarde, mañana,
medianoche o mediodía
Así sea en la gloria o
el infierno
Los amores a los amores
se asemejan
Y fue tan sólo ayer
cuando te he dicho
Que dormiremos juntos
Fue solamente ayer y ya
es mañana
No tengo más que a ti
como camino
Coloqué mi corazón entre
tus manos
Para que deambulara al
paso tuyo
Por todo cuanto hay de
tiempo humano
Dormiremos juntos
Lo que ha sido mi amor
seguirá siendo
El cielo nos cubre como
un manto
Me aferro a ti
encerrándote en mis brazos
Porque te amo tanto que
hasta tiemblo
Y así por todo el tiempo
que tú quieras
Dormiremos juntos
Comentarios